Searching for “Transcreation”

Results 1-8 of 8

Services

You can request almost any kind of translation from Sprakab. Our specialty is marketing content translation - transcreation. 

Read more

Transcreation

When the message matters more than the exact words. Nescit specializes in transcreation, i.e. the translation of marketing content such as web sites. Transcreation includes services such as Linguistic Evaluation of proposed brand names and taglines in the relevant markets and languages. It is different from regular translation in that it is concept-based, meaning the message matters more than the exact words. This is in contrast to most non-marketing texts where translations must be as literal as possible.

Read more

Welcome to Nescit Translation

If you need a professional partner for Multilingual Communications and Transcreation you have come to the right place! We have experience of all existing roles ...

Read more

The Irresistible Charm of Being Different

Nescit Translation is not your ordinary translation company. Our focus is transcreation, i.e. the translation of sales and marketing material. 

Read more

Transverbum Partners

Transverbum Partners is a global network of collaborating language companies, each with its own specialties, and all with a focus on multilingual communications and transcreation. Because we are a networked organization, we will always employ the best possible local resources in each market, avoiding the risks of substandard service and heavy overheads. Our translation hubs are Stockholm, Chengdu, London and Chicago. 

Read more

Linguistic evaluation and process design

Does your organization need to evaluate new brand names or tag lines?We call this service Linguistic evaluation. Nescit has considerable experience in setting up a process for identifying the positive and negative denotations and connotations across multiple markets of potential new brand names, tag lines and similar expressions. We offer this line of work for direct clients as well as for communication agencies. Nescit will also assist with Process design for conducting linguistic surveys and Translation workflow setup.

Read more

End-to-end approach

Rush orders are no problem when you have a sleek business process in place.  Smart technology and a structured end-to-end approach will deal with just about any situation. Without this, problems can easily occur, because translators tend to be called in at the very last minute, with no time for preparation or reflection regarding the work being done. A common occurrence is that organizations spend months developing creative concepts and then the translator is asked to grasp them and churn out a target language equivalent in a matter of minutes. To avoid this rather risky situation, especially with marketing content, Nescit will help design a down-to-earth transcreation framework involving all stakeholders and resources.

Read more